proposition
4 participants
Page 1 sur 1
proposition
un jour, il faudra créer une rubrique spécial "gros bâtard sa race", et je suis sûre qu'on aura tous pleins de trucs à mettre dedans. A part ça, quelle magnifique journée : le ciel est gris et il tombe pultôt de la merde que de la neige
marion- Admin
- Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 10/01/2006
Re: proposition
Ouais et on mettra un pilori dans la courre et on pourra leur jeté des trucs à la gueule, ça soulage et ils recommenceront pas A FAIRE CHIER LE MONDE CES BLAIREAU.
Pour le pilori je commence ma liste de noms.
Pour le pilori je commence ma liste de noms.
Re: proposition
d'accord, des fois j'ai des réactions un peu trop spontanées.
marion- Admin
- Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 10/01/2006
Re: proposition
Petit intermède culturel : après d'âpres recherches, la meilleure façon de traduire "gros batard" en polonais c'est "doupo" (qui veut littéralement "cul"), on m'a quand même proposé "idiot" ou "kretyn" et aussi "z kurwy synu" ("fils de pute").
marion- Admin
- Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 10/01/2006
Re: proposition
Doupo, ça me dit bien comme rubrique, on pourrait y proposer des chansons paillardes polonaises!
Re: proposition
tiens ça m'étonne que tu répondes à ce message Hervé ! Les chansons paillardes polonaises ? Je suis pas sûre de connaître une bonne personne ressource... mais enfin, c'est à voir...
devinette culturelle : que peut bien vouloir dire "jedziej do dupu" ?
devinette culturelle : que peut bien vouloir dire "jedziej do dupu" ?
marion- Admin
- Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 10/01/2006
Re: proposition
"Joseph (Nicepore Niepce), tu pue du dos?"
El Lorenzo- Nombre de messages : 404
Age : 54
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 17/10/2006
Re: proposition
presque... c'est le nouveau jeu de la semaine "apprendre le polonais en s'amusant".
petit intermède culturel : aujourd'hui, j'ai appris le mot "palant" qui serait la meilleure traduction de "connard" et j'en connais à qui ça irait parfaitement quoique doupa serait pas mal non plus... ça mérite un approfondissement tout ça...
petit intermède culturel : aujourd'hui, j'ai appris le mot "palant" qui serait la meilleure traduction de "connard" et j'en connais à qui ça irait parfaitement quoique doupa serait pas mal non plus... ça mérite un approfondissement tout ça...
marion- Admin
- Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 10/01/2006
Re: proposition
Le Doupoi du jour pour moi c'était ce gars qui portait un foulard à 500 Euros autour du cou et qui en marge disais que "les gens se pleignaient pour rien, que c'était pas ça la misère et que c'étaient des salopards de descendre comme ça dans la rue. Qu'ils avaient pas le droit."
Sur le coup, j'ai pensé un truc du genre "ne soyons pas hypocrite, y a un moment où la violence devient légitime."
Sur le coup, j'ai pensé un truc du genre "ne soyons pas hypocrite, y a un moment où la violence devient légitime."
Re: proposition
aujourd'hui j'ai appris à dire saloparounet, qu'on traduit localement par Doupek qui veut dire "petit cul", il y a une certaine logique dans la langue polonaise...
Pan Emerik, tu as le droit de dire "balchoï doupa" pour ce genre de gros connard. Il manque le féminin parce qu'aujourd'hui, Ségolène Royal aurait mérité une palme mais je cherche encore la catégorie.
Pan Emerik, tu as le droit de dire "balchoï doupa" pour ce genre de gros connard. Il manque le féminin parce qu'aujourd'hui, Ségolène Royal aurait mérité une palme mais je cherche encore la catégorie.
marion- Admin
- Nombre de messages : 339
Date d'inscription : 10/01/2006
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum